Hay varios factores que contribuyen en que un videojuego tenga o no buena calidad y que, por tanto, reciba una acogida mejor o peor por parte de los usuarios. Por una parte, es importante que tenga una buena jugabilidad, que sea entretenido, y que tenga un buen argumento. Sin embargo, no hay que olvidar la traducción. Aunque se pueda pasar un juego sin que tenga una traducción perfecta, hay errores que hacen que el jugador se distraiga y no pueda disfrutar del juego del mismo modo que si estuviera bien localizado.
A continuación os dejo con algunos errores de traducción, y os invito a compartir otros que hayáis encontrado: